?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

ПРИВЕТСТВИЕ

Привет всем, я - Стебля Каменская!
Данный журнал создан для всех, кто занимается историко-филологическими науками, в особенности исторической антропологией и историей литературы. Лингвисты также приветствуются. Задача - бескорыстный обмен научной информацией и мнениями.
С августа 2017 г. в журнале отключена опция анонимного комментирования, поскольку её преимущества исчерпаны.
ПРАВИЛА МОДЕРИРОВАНИЯCollapse )
Немного обо мне.
По специальности шекспировед-расстрига: начинала с Шекспира, потом перевела две главы из Вильяма Лэнгленда, ну, а кончилось всё англосаксами (и до сих пор тянется).
Место работы - Институт филологии и истории РГГУ (update: с февраля 2006 по июнь 2015, пока нас не начали сокращать).
Научные интересы - западноевропейская культура от Средневековья по начало XVII в.; Древняя Русь; история ментальностей; культурные коды телесности.

Избранные публикации:

"Видение о Петре Пахаре" В. Лэнгленда. Гл. 1-2: Перевод, вступ. ст. и комментарии //Кентавр. Вып. 3. М.: РГГУ, 2006. С. 286-304. [pdf]

"Багира сказала...": Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах

Телесность и метафора плоти в "Венецианском купце" [pdf]
Read more...Collapse )

Мои книги (художественные) на ЛитРесе

лингвистическое

Села наконец дописывать обещанную "Альпине" книжку о языковых заимствованиях. Внезапно захотела выяснить, бывают ли заимствованные частицы (спойлер: бывают). А поскольку тему частиц я со школы основательно подзабыла, полезла освежать в памяти, что там с ними вообще. И в ходе размышлений обнаружила поразительную вещь. Нет, не прочитала, а сама додумалась, хотя наверняка где-нибудь в специальных работах по грамматике об этом уже писали.
Оказывается, отрицание довольно жёстко ограничено по употреблению. Мы используем отрицание только тогда, когда нарушено некоторое ожидание.
Петя не вернул книгу. = мы ожидали, что он её вернёт.
Петя не курит. = большинство представителей этой половозрастной группы курит.
Но мы не говорим *Петя не бегает по потолку, потому что мы не ожидаем от Пети, что он будет бегать по потолку. Хотя грамматика так сказать не запрещает.
Ещё пример:
Коалы не едят мясо. - нормально.
Коалы не носят туфли на платформе. - чушь, хотя логически оба высказывания равно истинны.
Пример идеальной бессмыслицы, которая одновременно с тем безупречно истинна с точки зрения математической логики:
Жираф не мультиварка.

зогадко

Из книжки М. Бурас "Истина существует: Жизнь Андрея Зализняка в рассказах её участников".
Беседа с Зализняком на с. 133. Он сообщает, что писал курсовую у А.И. Смирницкого:

Ну, о древнеанглийском. О древнеанглийском А носовом, чтобы уж быть точным. А ещё точнее - рефлексы в древнеанглийском языке французского А носового. При заимствованиях.

Какое носовое А в древнеанглийском? И какие там французские заимствования, которых примерно нисколько? И во французском тогда никакого носового А не было, были нормальные сочетания "ан" и "эн", которые стянулись в носовые гласные гораздо позже...
С другой стороны, Смирницкий - человек, которые по древнеанглийскому был явно в теме (если кто и был в теме, так это он).
Может, Зализняк попутал древнеанглийский со среднеанглийским по прошествии стольких лет? Тем более что в дальнейшем он историей английского не занимался? Загадочно...
В своё время не стала писать рецензию на Литтелла, потому что у меня правило - писать только о тех книгах, которые я осилила, а Литтелла я осилить решительно не смогла, я пас.
Теперь Литтелл негодует, что из его священного 700-страничного опуса в русском переводе выбросили 20 страниц (по версии издательства - всего две страницы).
Даже не знаю, что гаже - роман Литтелла или издатель, который в ходе выясняшек с Литтеллом докатился до стилистики политического доноса (В чём его интерес, чтобы говорить, что первое издание было искажённым и это не его произведение? Я думаю, это какие-то его психологические травмы, моя версия – это связано с тем, что он очень критично относится к российскому политическому и культурному контексту и отождествляет с ним всех людей, которые в России что-то производят, кроме небольшой группы открытых противников путинской власти). То есть это теперь универсальный аргумент в любой дискуссии? Как удобно: портному предъявляют претензии за то, что он криво штаны подшил, а он в ответ - "да вы просто Россию не любите".

Весь сыр-бор - собственно, вот (осторожно! приводятся цитаты из текста Литтелла; строго 18+, не для нервных и не для консервативных; если всё же кликнули, то прошу без истерик)

Ну что я могу сказать? Дорогие писатели, во-первых, научитесь писать в объёме 300 страниц, а не 700, тогда и тёрок из-за сокращений не будет. Во-вторых, поймите уже, что кровища, кишки и члены - это впечатляло лет 50 назад, а сейчас вызывает только зевоту и в лучшем случае желание отплеваться (а в худшем - хохот; извините, я не могу не ржать при описании того, как главный герой бегает по лесу голышом и засовывает себе ветку в задницу). В-третьих, если можете не писать о второй мировой войне и нацистах - умоляю, не пишите. Использовать этот антураж для придания респектабельности своим психоаналитическим фантазиям - и старо, и дурновкусие. Потому что, извиняюсь, при чтении подобных опусов кажется, что автора в детстве сильно стукнули по голове подшивкой порножурналов 70-х.

Резюмирую: растянутая на 700 страниц комбинация "кровища + трах + нацисты" создаёт у меня стойкое впечатление, что писателю просто нечего сказать и что он намешал компонентов, которые, с его точки зрения, должны привлекать публику. Ну, определённую часть публики, наверное, привлекает. Которой самоидентификация "я не быдло и поэтому читаю про вывороченные кишки и ветку в заднице" важнее, чем постановка вопроса, а что, собственного, нового это даёт читателю и как расширяет его горизонты сознания.

ЗЫ: а лучше посмотреть фильм "Конформист" Бертолуччи 1970 г. Хоть это и другой вид искусства. Но у Бертолуччи аналогичная история с аналогичным персонажем получилась, а у Литтелла - нет.
Тут в Рунете в последнее время просто парад какой-то психотравмированных об детскую литературу - кто об народные сказки, кто об рассказы о пионерах-героях, кто об "Белого Бима Чёрное Ухо". Свои соображения о роли разных эмоций в полноценном развитии личности и о том, для чего вообще нужна литература, вызывающая негативные эмоции, в сотый раз высказывать не буду (тем более что я уже не раз писала о том, что такое литературный вымысел и как работает читательская эмоция). Выскажу другое.
Давайте не будем объявлять любые негативные эмоции "травмированием психики". Когда вы расстроились или напугались, это НЕ психотравма. Психотравма - это реальный долгосрочный вред, когда имеют место нарушения здоровья, учёбы, поведения или социализации. Психотравмы бывают, когда человека бьют, насилуют или травят в школе. Но не когда вы прочитали книжку и разрыдались. Я ещё ни разу не слышала, чтобы от чтения "Муму", сказок братьев Гримм или рассказов про Зою Космодемьянскую кто-то заработал бессонницу, депрессию, недержание мочи, подсел на наркотики, предпринял попытки Роскомнадзора или даже просто скатился с пятёрок на тройки. А если такие случаи и есть, то они явно не являются нормой, и это вопрос уже к психиатру.
Испытывать грусть, страх, огорчение - это НОРМАЛЬНО. И лучше научиться испытывать эти эмоции при чтении книг, в безопасных для себя условиях, прежде чем мы столкнёмся с ними в жизни - по примитивной физиологической причине: мозг должен уметь отличать безопасный уровень стресса от опасного, это жизненно важно. (К чему приводит оберегание от негативных эмоций, продемонстрировал эксперимент с юным Сиддхартхой Гаутамой. Нет, он, конечно, стал выдающейся личностью, но ведь нам не нужны сотни миллионов основателей новых религий, сидящих в позе лотоса?)
Но, дабы из моего поста не вычитали чёрт знает чего, я вынуждена пояснить две вещи:
1) Навязывать к прочтению что-либо в воспитательных целях так же плохо, как и запрещать читать. Если ребёнок не хочет читать сказку, потому что она, по его мнению, грустная или страшная - не надо его заставлять. Кстати, вполне возможно, что детка, отказывающаяся читать рассказ про смерть собачки, во дворе увлечённо заучивает "садистские стишки". Уровень эмоциональной потребности для себя человек может определить только сам. В любом возрасте.
2) Необходимо с самого начала, как можно раньше и старательнее, объяснять, что происходящее в книгах - это понарошку, это выдуманное. Но в нашей традиции сакрализировать письменное слово, боюсь, эта мысль воспринимается как ересь.
Слишком переутомлена, чтобы писать своё, поэтому делюсь ссылкой на интересный пост френдессы о том, что происходило с античными сюжетами в средневековых переделках (и да, средневековые авторы умели писать фэнтези не хуже современных профессоров филологии, а то и лучше).
https://queyntefantasye.livejournal.com/191747.html

ЗЫ: как теперь работают репосты в ЖЖ и работают ли, я вообще не понимаю.
Этим летом Интернет взорвала публикация плача выпускников элитных школ, что им скучно в вузе. Прочтение вызвало у меня множество размышлений, которые раньше не приходили в голову.
Если бы я была троллем, я бы, наверное, посоветовала авторам письма купить дипломы в подземном переходе, устроиться на работу и не отнимать бюджетные места у тех, кому не скучно учиться. Но я не тролль, поэтому собираюсь рассмотреть вопрос серьёзно.
Когда я училась в РГГУ, примерно треть группы составляли странные, плохо одетые юноши и девушки, которые никогда ничего не учили, неделями не ходили на занятия и тем не менее сдавали все предметы на пятёрки. После выпуска они вдруг почти все оказались на высокооплачиваемой работе в медиа и издательствах. Я не сразу поняла, что это были выпускники элитных школ и профессорские детки. Я удивлялась, почему они ни черта не делают, но всё знают. Они, в свою очередь, удивлялись, зачем я так много учусь - «зачем тебе это надо?».
Теперь я понимаю: они действительно всё знали ещё со школы. Поэтому они тусовались, пили пиво, ходили на литературные вечера - и обзаводились знакомствами и горизонтальными связями, важными для будущего. У меня на это времени не было. Я должна была освоить список литературы из программы. Помню, как на первом курсе какой-то препод небрежно произнёс: «Так сказал один известный исследователь… вы, наверное, уже знаете его имя… конечно, Бахтин». Я впала в ступор, потому что ни о каком Бахтине отродясь не слышала. Мне негде было узнать про Бахтина. Я жила в Зеленограде, электронно-техническом моногородке, где гуманитарная среда отсутствовала как таковая, а в библиотеках преобладали фантастика и научпоп о космосе и обезьянах. Оттуда я ежедневно ездила в РГГУ - рейсовый автобус плюс метро. Был период, когда автобус приходилось брать штурмом, рискуя угодить под колёса, и потом почти час ехать стоя, повиснув в давке на одной руке. (Однажды мне, чтобы попасть в автобус, пришлось перешагивать через раздавленную собаку и её кишки). При этом надо было ещё как-то умудряться попадать в московские библиотеки. В общем, я вставала в шесть утра, приезжала домой зачастую в девять или десять вечера и просто валилась спать. Как я не сдохла, учитывая, что с 13 лет меня мучают тяжёлые головные боли - не знаю.
Так вот, я тоже оканчивала школу, носившую гордое название «гуманитарная гимназия». Но в Зеленограде понимали это в духе технарей - как «меньше математики + второй иностранный язык». Гуманитарная подготовка там была вполне типовой общеобразовательной. И я очень быстро обнаружила её недостаточность. Я поняла, что на вступительных мне будет трудно конкурировать с лицеистами и олимпиадниками (хотя и не представляла себе, насколько трудно).
И тут возникает неприятный вопрос. Официально у нас доступ к высшему образованию открыт для всех, кто окончил среднюю школу. Предполагается, что для поступления в вуз достаточно знания стандартной школьной программы. И как разрешить дилемму? Остаётся только либо в открытую признать, что вузы - для выпускников элитных школ, а не для всех, либо поделить вузы на «для элиты» и «для плебса». Потому что с виду прекрасная идея помещать умных детей в элитные школы и учить их по более сложной программе оборачивается усилением и закреплением неравенства.
Дело в том, что элитные однокашники признавали меня интеллектуально равной себе. Они относились ко мне дружелюбно и охотно болтали со мной о литературе и философии. Но после выпуска, устроившись на свои тёплые местечки, они в большинстве своём перестали со мной знаться.
В науке из этих ребят не остался почти никто, я же видела в науке смысл жизни и все силы тратила на то, чтобы удержаться на плаву в академической среде, наивно считая, что мой энтузиазм оценят. Не удержалась - академическая среда меня пережевала и выплюнула. В результате за 17 лет своих отношений с филологией я получила полное выгорание и совершенно разрушенную психику.
Так вот, неравенство - это не когда у одного много, а у другого мало. Неравенство, особенно в индустриальном и постиндустриальном обществе - это когда одному человеку для достижения того же или даже меньшего результата приходится затрачивать намного больше сил и ресурсов, чем другому. (Вот почему, кстати, ситуация, когда вузовский преподаватель получает одинаковую зарплату с дворником - это не равенство преподавателя и дворника, а напротив, неравенство, потому что дворник как минимум не вкладывался в учёбу и защиту диссертации).
Например, читая интервью Марка Липовецкого, я думаю, что он безусловно замечательный исследователь и милейший человек, но не у всех есть папа-филолог, который с 14 лет учит вас литературоведению и пристраивает ваши статьи в печать.

UPD: спасибо всем за обсуждение, которое в основном было содержательным и вежливым, а сейчас я, пожалуй, его закрою. Просто потому, что оно разрослось, и высказывания стали повторяться по третьему кругу.

вышла книга наконец-то

Итак, долгожданная книга четы Байнумов "Удивительные растения, которые изменили нашу жизнь" в моей редактуре вышла. Правда, в окончательной редакции она почему-то стала "Выдающимися растениями" (в оригинале - remarkable).



Я испытываю колоссальное моральное удовлетворение (жалко, что не материальное). Поскольку я в качестве редактора, отмеченного мелкими буковками на последней странице, фактически переписала заново весь текст, устраняя не только языковые ляпы, но и фактические, включая ошибки в ботанических и технических терминах. Информирую об этом читателей. Переводчик С. Бавин, фамилия которого стоит в выходных данных - злостный халтурщик, по-видимому, раздавший куски текста в субподряд гуглостудентам.
В общем, я могу сказать, что книга удалась.
Рецензии псто.
Поскольку эта книга достаточно активно рекламируется как научно-просветительская, не могу не написать.
Книга произвела на меня двойственное впечататление. Из плюсов - это первая, по-моему, современная книга на русском языке, из которой широкий читатель может узнать о том, как проходит разработка и внедрение лекарств в современной медицине, что такое клинические испытания и какие косяки возможны в этой области. В этом плане книга очень информативна.
Вместе с тем я вижу ряд крупных недостатков:
1) Непропорционально мало места уделено альтернативной медицине и всякому прочему нью-эйджу. Книга построена так, что у читателей с недостатком естественнонаучной грамотности может лишь укрепить предубеждение против "официальной" медицины и желание обращаться к альтернативщикам (после того, как читателю на сотнях страниц рассказывали, как фармакологические компании фальсифицируют данные об эффективности и безопасности препаратов). Этот недостаток можно было бы исправить, издавая книгу под одной обложкой с книгой Сингха "Ни кошелька, ни жизни", в виде сборника-тандема. Но современные издательские и копирайтные практики это затрудняют.
2) Обращаясь к истории медицины, автор использует заезженные примеры типа вакцинации от оспы, цинги на английском флоте и смертности от родильной горячки в роддомах XIX в. Пора бы уже внести хоть какое-то разнообразие, потому что у читателя, который прочёл >1 книги по истории медицины, может создаться впечатление, что рассказать по этой теме больше нечего. Хотя интереснейших курьёзов из истории медицины масса - например, эффективность трав часто обосновывают опытом их длительного применения в народной медицине, но зачастую при обращении к первоисточникам (старинным лечебникам) оказывается, что "применение" означало ношение в качестве амулета!
3) И отдельная претензия - небрежности и грубые ляпы, особенно во введении, посвящённом истокам медицины. Палеолитическая фреска с изображением шамана находится не "в пещере Кро-Маньон", как утверждает автор, а в пещере Труа-Фрер. Это совершенно разные пещеры - одна в департаменте Дордонь, другая в департаменте Арьеж, можно хотя бы в Википедию заглянуть. Достоверность этого изображения - отдельная проблема (в учебниках публикуют реконструкцию почти столетней давности). За "макак капуцинов" даже юристов и экономистов надо пороть, а не то что людей, пишущих на естественнонаучную тематику. Ещё бы сказал "человекообразные лемуры". (В середине книги тоже встречаются перлы - например, про медведей, которые якобы кончают с собой. Это была бы этологическая сенсация. Поверьте, китайские фермы по выкачиванию медвежьей желчи и без фантазий о медвежьих суицидах достаточно ужасная штука, и лучше давать о них правдивую информацию - нормальные источники тоже несложно найти в Интернете, ведь автор английским явно владеет).
Суммируя: о том, что потратила деньги на книгу, не жалею, получила много полезной и интересной информации, но хотела бы, чтобы автор прислушался к критике. Перечисленные мною недостатки довольно заметно вредят книге.
Это старый французский комикс времён моего детства:

pif1

А это придурки у меня под оконом сегодня утром. Нет, вам не показалось, они действительно асфальтируют спуск.

DSCF6445

Поскольку я не верю, что они мазохисты и прямо обожают класть асфальт под проливным дождём, вопросы, конечно, к тем, кто отдал это распоряжение.

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner