June 9th, 2018

как сломать мозг над текстом ("Сага о людях из Озёрной долины")

Вот шо это значит?

Jökull skar karlshöfuð á súluendanum og reist á rúnar með öllum þeim formála sem fyrr var sagður. Síðan drap Jökull meri eina og opnuðu hana hjá brjóstinu og færðu á súluna og létu horfa heim á Borg, fóru síðan heimleiðis og voru að Faxa-Brands um nóttina, voru nú kátir mjög um kveldið. пруф

Как хотите, я крутила-крутила и не могла придумать иного прочтения, кроме того, что Йокулль вырезал на шесте человеческую голову и руны, а затем почему-то зарезал лошадь и воткнул этот шест в её грудную клетку.
Специально облазила англоязычную литературу на эту тему - может, я тупая и недостаточно хорошо древнеисландский текст поняла. Английские переводчики понимают текст так же, как я, только они считают, что всю лошадь взгромоздили на кол:

Iökull cut a man's head onto the end of the pole and carved runes with the entire formula that was stated before. Then Jökull killed a mare and they opened up her breast and put it onto the pole and had it turned towards Borg. <...> пруф

Как бы то ни было, выходит какой-то бред. И похоже, бредовость действий никого не смущает, видимо, считается, что магические действия - они же по определению странные и иррациональные. Но, во-первых, у ритуала должна быть осмысленная схема. Существует этнография, в конце концов. В "Саге об Эгиле" всё ясно и понятно - и действия, и смысл ритуала:

Эгиль взял лошадиный череп и насадил его на жердь. Потом он произнес заклятье, говоря:
— Я воздвигаю здесь эту жердь и посылаю проклятие конунгу Эйрику и его жене Гуннхильд, — он повернул лошадиный череп в сторону материка. — Я посылаю проклятие духам, которые населяют эту страну, чтобы они все блуждали без дороги и не нашли себе покоя, пока они не изгонят конунга Эйрика и Гуннхильд из Норвегии.
Потом он всадил жердь в расщелину скалы и оставил ее там. Он повернул лошадиный череп в сторону материка, а на жерди вырезал рунами сказанное им заклятье.


Заметим, действия Эгиля правдоподобны и этнографически, и технически, в отличие от странных манипуляций Йокулля (чей портрет был вырезан на шесте? на каком его конце? как он связан с лошадью, и как целую лошадь водрузили на шест - или всё-таки она служила постаментом? кого из них повернули в нужную сторону?).
Как хотите, а мне кажется, что мы имеем дело с классическим "слышал звон, да не знает, где он". В распоряжении автора саги были, видимо, какие-то путаные сведения, в которых фигурировали "голова", "шест", "лошадь" и "вырезать". Или же постарался переписчик, копировавший текст с повреждённого списка, который решил додумать недостающие подробности.
Симптоматично и то, что автор "Саги об Эгиле" ещё понимал суть вредоносной магии, а для автора "Озёрной долины" "проклятие" - это скорее "поношение, издевательство" (нормальная эволюция значения слова и в русском, и в английском).
Кстати, убивает то, что известные мне исследования по теме нида практически оставляют без внимания тему вредоносной магии и рассматривают нид в основном в контексте оскорбления и неприличия - как будто семантика не менялась. Хотя практика вредоносной магии полностью не исчезала и в Новое время, и даже в просвещённых европейских странах. Вот у кельтологов, у тех это целое направление исследований, детально разработанное. Не хотят признать, что викинги баловались наведением порчи на врагов? Из того, что в сагах встречаются негативные отзывы о колдовстве, не следует, что им не занимались. Не будем забывать, что саги составлялись христианами к тому же и что они могли вкладывать в уста героям те идеи, которые сами считали правильными (не считая при этом, что они искажают реальность). В конце концов, невозможно никуда деть Эгиля, который явно и несомненно совершает акт наведения порчи, притом сочувствовать предполагается Эгилю, а не потерпевшему.