sarcasia (steblya_kam) wrote,
sarcasia
steblya_kam

армянский трактор-джан на майдане

Расслабьтесь, это ещё не галлюцинации. Это я сохранила распечатку одной докладчицы после семинара переводчиков в МГУ. Такое диво просто невозможно было не утащить на память.
В общем, это подстрочник армянской песни про трактор 1936 г.

Ах, трактор, джан трактор,
Скорей выйди на майдан, трактор.


Там и вообще текст дивный, но длинный. Цитирую самую няшку.
ЗЫ: не спрашивайте меня, что делал трактор на майдане - понятия не имею, как и о том, что хотел сказать этим аффтар. Примечание переводчика к слову "майдан" толкует его в общеизвестном смысле.
Tags: бу-га-га, курьёзы, перевод
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments