?

Log in

No account? Create an account

ПРИВЕТСТВИЕ

Привет всем, я - Стебля Каменская!
Данный журнал создан для всех, кто занимается историко-филологическими науками, в особенности исторической антропологией и историей литературы. Лингвисты также приветствуются. Задача - бескорыстный обмен научной информацией и мнениями.
С августа 2017 г. в журнале отключена опция анонимного комментирования, поскольку её преимущества исчерпаны.
ПРАВИЛА МОДЕРИРОВАНИЯCollapse )
Немного обо мне.
По специальности шекспировед-расстрига: начинала с Шекспира, потом перевела две главы из Вильяма Лэнгленда, ну, а кончилось всё англосаксами (и до сих пор тянется).
Место работы - Институт филологии и истории РГГУ (update: с февраля 2006 по июнь 2015, пока нас не начали сокращать).
Научные интересы - западноевропейская культура от Средневековья по начало XVII в.; Древняя Русь; история ментальностей; культурные коды телесности.

Избранные публикации:

"Видение о Петре Пахаре" В. Лэнгленда. Гл. 1-2: Перевод, вступ. ст. и комментарии //Кентавр. Вып. 3. М.: РГГУ, 2006. С. 286-304. [pdf]

"Багира сказала...": Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах

Телесность и метафора плоти в "Венецианском купце" [pdf]
Read more...Collapse )

Мои книги (художественные) на ЛитРесе
Тут в Рунете в последнее время просто парад какой-то психотравмированных об детскую литературу - кто об народные сказки, кто об рассказы о пионерах-героях, кто об "Белого Бима Чёрное Ухо". Свои соображения о роли разных эмоций в полноценном развитии личности и о том, для чего вообще нужна литература, вызывающая негативные эмоции, в сотый раз высказывать не буду (тем более что я уже не раз писала о том, что такое литературный вымысел и как работает читательская эмоция). Выскажу другое.
Давайте не будем объявлять любые негативные эмоции "травмированием психики". Когда вы расстроились или напугались, это НЕ психотравма. Психотравма - это реальный долгосрочный вред, когда имеют место нарушения здоровья, учёбы, поведения или социализации. Психотравмы бывают, когда человека бьют, насилуют или травят в школе. Но не когда вы прочитали книжку и разрыдались. Я ещё ни разу не слышала, чтобы от чтения "Муму", сказок братьев Гримм или рассказов про Зою Космодемьянскую кто-то заработал бессонницу, депрессию, недержание мочи, подсел на наркотики, предпринял попытки Роскомнадзора или даже просто скатился с пятёрок на тройки. А если такие случаи и есть, то они явно не являются нормой, и это вопрос уже к психиатру.
Испытывать грусть, страх, огорчение - это НОРМАЛЬНО. И лучше научиться испытывать эти эмоции при чтении книг, в безопасных для себя условиях, прежде чем мы столкнёмся с ними в жизни - по примитивной физиологической причине: мозг должен уметь отличать безопасный уровень стресса от опасного, это жизненно важно. (К чему приводит оберегание от негативных эмоций, продемонстрировал эксперимент с юным Сиддхартхой Гаутамой. Нет, он, конечно, стал выдающейся личностью, но ведь нам не нужны сотни миллионов основателей новых религий, сидящих в позе лотоса?)
Но, дабы из моего поста не вычитали чёрт знает чего, я вынуждена пояснить две вещи:
1) Навязывать к прочтению что-либо в воспитательных целях так же плохо, как и запрещать читать. Если ребёнок не хочет читать сказку, потому что она, по его мнению, грустная или страшная - не надо его заставлять. Кстати, вполне возможно, что детка, отказывающаяся читать рассказ про смерть собачки, во дворе увлечённо заучивает "садистские стишки". Уровень эмоциональной потребности для себя человек может определить только сам. В любом возрасте.
2) Необходимо с самого начала, как можно раньше и старательнее, объяснять, что происходящее в книгах - это понарошку, это выдуманное. Но в нашей традиции сакрализировать письменное слово, боюсь, эта мысль воспринимается как ересь.
Я умею признавать свою неправоту, если появляются убедительные научные данные, противоречащие моему мнению. До недавнего времени я скептически относилась к "степной" гипотезе и считала, что анатолийская гипотеза по крайней мере столь же валидна (заявления о том, что она "давно опровергнута", исходили в основном от лингвистов, незнакомых с новостями палеогенетики).
Но, похоже, подтверждается всё-таки "степная" гипотеза, а не анатолийская (читать тут и ещё тут).
Правда, приходится окончательно сдать в архив идею, согласно которой индоевропейцы обучили диких охотников-собирателей земледелию - теперь точно известно, что эта заслуга принадлежит неолитическим анатолийцам. А если индоевропейцы не были анатолийцами, то откуда же взялось земледелие в Индии, куда анатолийцы на тот момент не добрались? Как оказалось, это противоречие легко разрешается: дравиды изобрели земледелие самостоятельно и не нуждались ни в каких внешних культуртрегерах (см. вторую ссылку).
ЗЫ: ну и на всякий случай напоминаю, что генетика не способна установить напрямую, на каком языке говорили те или иные люди. Генетика - это про движение популяций. А популяции уже могут привязываться к тем или иным языкам, при условии достаточности информации. Сейчас наконец у нас достаточно информации, чтобы соотнести индоевропейцев с определённой археологической культурой. Но до недавнего времени её было недостаточно, и анатолийская версия сохраняла право считаться научной.
Слишком переутомлена, чтобы писать своё, поэтому делюсь ссылкой на интересный пост френдессы о том, что происходило с античными сюжетами в средневековых переделках (и да, средневековые авторы умели писать фэнтези не хуже современных профессоров филологии, а то и лучше).
https://queyntefantasye.livejournal.com/191747.html

ЗЫ: как теперь работают репосты в ЖЖ и работают ли, я вообще не понимаю.

из весёлого

Все поклонники Рабле помнят, что Пантагрюэль в парижской библиотеке читал, среди прочего, книгу De modo cacandi - "О способе каканья". Дух Рабле может возрадоваться - вышло настоящее исследование на эту тему, пусть не книжка, но статья.
Итак, наука установила, что все животные в среднем тратят на большие дела 12 секунд. Независимо от размера, как ни странно.
Я посмотрела на график и с удовлетворением отметила, что кошачьи кластеризуются в верхней части. Любому, кто наблюдал муки кота на лотке, это известно. Как известно и то, что причина запоров у котиков - нехватка воды в организме. Так вот, оказывается, и здесь тоже размеры тела не имеют значения - домашний мурзик тратит столько же времени, сколько увесистый африканский лёва.
Привет Пантагрюэлю из будущего.
Этим летом Интернет взорвала публикация плача выпускников элитных школ, что им скучно в вузе. Прочтение вызвало у меня множество размышлений, которые раньше не приходили в голову.
Если бы я была троллем, я бы, наверное, посоветовала авторам письма купить дипломы в подземном переходе, устроиться на работу и не отнимать бюджетные места у тех, кому не скучно учиться. Но я не тролль, поэтому собираюсь рассмотреть вопрос серьёзно.
Когда я училась в РГГУ, примерно треть группы составляли странные, плохо одетые юноши и девушки, которые никогда ничего не учили, неделями не ходили на занятия и тем не менее сдавали все предметы на пятёрки. После выпуска они вдруг почти все оказались на высокооплачиваемой работе в медиа и издательствах. Я не сразу поняла, что это были выпускники элитных школ и профессорские детки. Я удивлялась, почему они ни черта не делают, но всё знают. Они, в свою очередь, удивлялись, зачем я так много учусь - «зачем тебе это надо?».
Теперь я понимаю: они действительно всё знали ещё со школы. Поэтому они тусовались, пили пиво, ходили на литературные вечера - и обзаводились знакомствами и горизонтальными связями, важными для будущего. У меня на это времени не было. Я должна была освоить список литературы из программы. Помню, как на первом курсе какой-то препод небрежно произнёс: «Так сказал один известный исследователь… вы, наверное, уже знаете его имя… конечно, Бахтин». Я впала в ступор, потому что ни о каком Бахтине отродясь не слышала. Мне негде было узнать про Бахтина. Я жила в Зеленограде, электронно-техническом моногородке, где гуманитарная среда отсутствовала как таковая, а в библиотеках преобладали фантастика и научпоп о космосе и обезьянах. Оттуда я ежедневно ездила в РГГУ - рейсовый автобус плюс метро. Был период, когда автобус приходилось брать штурмом, рискуя угодить под колёса, и потом почти час ехать стоя, повиснув в давке на одной руке. (Однажды мне, чтобы попасть в автобус, пришлось перешагивать через раздавленную собаку и её кишки). При этом надо было ещё как-то умудряться попадать в московские библиотеки. В общем, я вставала в шесть утра, приезжала домой зачастую в девять или десять вечера и просто валилась спать. Как я не сдохла, учитывая, что с 13 лет меня мучают тяжёлые головные боли - не знаю.
Так вот, я тоже оканчивала школу, носившую гордое название «гуманитарная гимназия». Но в Зеленограде понимали это в духе технарей - как «меньше математики + второй иностранный язык». Гуманитарная подготовка там была вполне типовой общеобразовательной. И я очень быстро обнаружила её недостаточность. Я поняла, что на вступительных мне будет трудно конкурировать с лицеистами и олимпиадниками (хотя и не представляла себе, насколько трудно).
И тут возникает неприятный вопрос. Официально у нас доступ к высшему образованию открыт для всех, кто окончил среднюю школу. Предполагается, что для поступления в вуз достаточно знания стандартной школьной программы. И как разрешить дилемму? Остаётся только либо в открытую признать, что вузы - для выпускников элитных школ, а не для всех, либо поделить вузы на «для элиты» и «для плебса». Потому что с виду прекрасная идея помещать умных детей в элитные школы и учить их по более сложной программе оборачивается усилением и закреплением неравенства.
Дело в том, что элитные однокашники признавали меня интеллектуально равной себе. Они относились ко мне дружелюбно и охотно болтали со мной о литературе и философии. Но после выпуска, устроившись на свои тёплые местечки, они в большинстве своём перестали со мной знаться.
В науке из этих ребят не остался почти никто, я же видела в науке смысл жизни и все силы тратила на то, чтобы удержаться на плаву в академической среде, наивно считая, что мой энтузиазм оценят. Не удержалась - академическая среда меня пережевала и выплюнула. В результате за 17 лет своих отношений с филологией я получила полное выгорание и совершенно разрушенную психику.
Так вот, неравенство - это не когда у одного много, а у другого мало. Неравенство, особенно в индустриальном и постиндустриальном обществе - это когда одному человеку для достижения того же или даже меньшего результата приходится затрачивать намного больше сил и ресурсов, чем другому. (Вот почему, кстати, ситуация, когда вузовский преподаватель получает одинаковую зарплату с дворником - это не равенство преподавателя и дворника, а напротив, неравенство, потому что дворник как минимум не вкладывался в учёбу и защиту диссертации).
Например, читая интервью Марка Липовецкого, я думаю, что он безусловно замечательный исследователь и милейший человек, но не у всех есть папа-филолог, который с 14 лет учит вас литературоведению и пристраивает ваши статьи в печать.

UPD: спасибо всем за обсуждение, которое в основном было содержательным и вежливым, а сейчас я, пожалуй, его закрою. Просто потому, что оно разрослось, и высказывания стали повторяться по третьему кругу.

вышла книга наконец-то

Итак, долгожданная книга четы Байнумов "Удивительные растения, которые изменили нашу жизнь" в моей редактуре вышла. Правда, в окончательной редакции она почему-то стала "Выдающимися растениями" (в оригинале - remarkable).



Я испытываю колоссальное моральное удовлетворение (жалко, что не материальное). Поскольку я в качестве редактора, отмеченного мелкими буковками на последней странице, фактически переписала заново весь текст, устраняя не только языковые ляпы, но и фактические, включая ошибки в ботанических и технических терминах. Информирую об этом читателей. Переводчик С. Бавин, фамилия которого стоит в выходных данных - злостный халтурщик, по-видимому, раздавший куски текста в субподряд гуглостудентам.
В общем, я могу сказать, что книга удалась.
Забудьте про рукавицу на голове. Вот настоящий хит:

Here in West Texas, a healthy planet was perched above the abyss, about to dive in.*

"Девушка, покажите мне глобус Московской области..." бледнеет на фоне этого шедевра. Нет, это не пародия, оно действительно так пишет.

*Для не владеющих английским: Здесь, в Западном Техасе, благополучная планета взгромоздилась на край бездны, готовясь туда нырнуть.
Вы себе представляете планету, ныряющую с края обрыва в Западном Техасе? Вот и я не очень...
Оказывается, у Варвары Никитичны есть английские родственники. И что самое интересное, плохо пишущие носители английского языка делают те же ошибки стиля и сочетаемости, что русские. Вначале я не поверила своим глазам. Это далеко не первая, мягко говоря, книга на английском, которую я читаю (будучи по образованию историком английской литературы), и как минимум четвёртая, которую я перевожу. Но такого я ещё не встречала. Наконец я поняла, что я не ошиблась - аффтар действительно плохо пишет. Он действительно пытается загнуть покрасивше, изобретает вычурные и нелепые метафоры, мешает редкие книжные слова с жаргоном и вообще творит такое, что порой приходится думать по полчаса, чтобы перевод не нарушал базовых законов грамотности (ведь читатели решат, что это я, переводчик, так коряво перевела!).
Вчера я дошла до перла, от которого долго валялась под стулом:

But after the gauntlet of ice and anoxia that capped the era, only freshwater tetrapods survived.

"Но после железной рукавицы оледенений и аноксии, увенчавшей эпоху, выжили только пресноводные тетраподы" (по-английски ещё смешнее, потому что "увенчать" - to cap).
Нет, ну я понимаю, что автор хочет сказать - что девонский период завершился суровыми испытаниями в виде оледенения и потери кислорода (в океане). Но это классическое "коза кричала нечеловеческим голосом". Ей-богу, увижу автора - самому варежку на голову надену. Чтобы посмотреть, как он будет выглядеть.
Дорогие авторы, пишущие на любом языке! Не говорите красиво. Чтобы рукавица не очутилась на голове, засуньте вашу любовь к метафорам... вы догадались, куда. Не в голову.
Рецензии псто.
Поскольку эта книга достаточно активно рекламируется как научно-просветительская, не могу не написать.
Книга произвела на меня двойственное впечататление. Из плюсов - это первая, по-моему, современная книга на русском языке, из которой широкий читатель может узнать о том, как проходит разработка и внедрение лекарств в современной медицине, что такое клинические испытания и какие косяки возможны в этой области. В этом плане книга очень информативна.
Вместе с тем я вижу ряд крупных недостатков:
1) Непропорционально мало места уделено альтернативной медицине и всякому прочему нью-эйджу. Книга построена так, что у читателей с недостатком естественнонаучной грамотности может лишь укрепить предубеждение против "официальной" медицины и желание обращаться к альтернативщикам (после того, как читателю на сотнях страниц рассказывали, как фармакологические компании фальсифицируют данные об эффективности и безопасности препаратов). Этот недостаток можно было бы исправить, издавая книгу под одной обложкой с книгой Сингха "Ни кошелька, ни жизни", в виде сборника-тандема. Но современные издательские и копирайтные практики это затрудняют.
2) Обращаясь к истории медицины, автор использует заезженные примеры типа вакцинации от оспы, цинги на английском флоте и смертности от родильной горячки в роддомах XIX в. Пора бы уже внести хоть какое-то разнообразие, потому что у читателя, который прочёл >1 книги по истории медицины, может создаться впечатление, что рассказать по этой теме больше нечего. Хотя интереснейших курьёзов из истории медицины масса - например, эффективность трав часто обосновывают опытом их длительного применения в народной медицине, но зачастую при обращении к первоисточникам (старинным лечебникам) оказывается, что "применение" означало ношение в качестве амулета!
3) И отдельная претензия - небрежности и грубые ляпы, особенно во введении, посвящённом истокам медицины. Палеолитическая фреска с изображением шамана находится не "в пещере Кро-Маньон", как утверждает автор, а в пещере Труа-Фрер. Это совершенно разные пещеры - одна в департаменте Дордонь, другая в департаменте Арьеж, можно хотя бы в Википедию заглянуть. Достоверность этого изображения - отдельная проблема (в учебниках публикуют реконструкцию почти столетней давности). За "макак капуцинов" даже юристов и экономистов надо пороть, а не то что людей, пишущих на естественнонаучную тематику. Ещё бы сказал "человекообразные лемуры". (В середине книги тоже встречаются перлы - например, про медведей, которые якобы кончают с собой. Это была бы этологическая сенсация. Поверьте, китайские фермы по выкачиванию медвежьей желчи и без фантазий о медвежьих суицидах достаточно ужасная штука, и лучше давать о них правдивую информацию - нормальные источники тоже несложно найти в Интернете, ведь автор английским явно владеет).
Суммируя: о том, что потратила деньги на книгу, не жалею, получила много полезной и интересной информации, но хотела бы, чтобы автор прислушался к критике. Перечисленные мною недостатки довольно заметно вредят книге.

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner