?

Log in

Previous Entry

[sticky post] ПРИВЕТСТВИЕ

Привет всем, я - Стебля Каменская!
Данный журнал создан для всех, кто занимается историко-филологическими науками, в особенности исторической антропологией и историей литературы. Лингвисты также приветствуются. Задача - бескорыстный обмен научной информацией и мнениями.
Внимание! В журнале включён доступ для анонимных комментариев. Однако это не значит, что писать можно всё что угодно ;-)
I. Категории посетителей, которых я баню:
1) тролли (без комментариев);
2) спаммеры (без комментариев);
3) хоббиты (в терминологии одной моей знакомой) - такие люди, которые достают вас своим назойливым банальным трёпом, а в ответ на попытку послать подальше обижаются: "Ну мне же интерееесно с вами общааааааться!";
4) вовочки - юноши всех возрастов, которые, видя мой пол, начинают виртуально дёргать за косички, стараясь привлечь внимание.
II. Я затираю комменты, если:
1) они содержат ругань или спам;
2) они вызваны желанием отметиться и засоряют журнал.
III. Я не обязательно удаляю комменты забаненных авторов, когда они (комменты) приличные.
О политике френдежа: UPDATE 22.12.2014. Я добавляю в друзья только тех, кого мне интересно читать постоянно (поэтому километры котов и видеозаписей концертов обычно не имеют шансов). До недавнего времени я старалась не отфренживать, считая это невежливым. К сожалению, за 2014 год градус неадекватности в Рунете возрос настолько, что мне пришлось изменить подход. Я отфренживаю тех, кто не соблюдает гигиену общения в своём журнале и допускает туда хамов и кликуш.
Ну и последнее - я не общаюсь с людьми, которые высказывают обиды по поводу модерации мне в личку. Личка не для этого существует.

Немного обо мне.
По специальности шекспировед-расстрига: начинала с Шекспира, потом перевела две главы из Вильяма Лэнгленда, ну, а кончилось всё англосаксами (и до сих пор тянется).
Место работы - Институт филологии и истории РГГУ (update: с февраля 2006 по июнь 2015, пока нас не начали сокращать).
Научные интересы - западноевропейская культура от Средневековья по начало XVII в.; Древняя Русь; история ментальностей; культурные коды телесности.

Избранные публикации:

"Видение о Петре Пахаре" В. Лэнгленда. Гл. 1-2: Перевод, вступ. ст. и комментарии //Кентавр. Вып. 3. М.: РГГУ, 2006. С. 286-304. [pdf]

"Багира сказала...": Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах

Телесность и метафора плоти в "Венецианском купце" [pdf]

О возможной цитате из Сафо у Даниила Заточника...

К вопросу о соотношении древнеанглийских жанров эпоса и элегии //Жанр и его метаморфозы в литературах России и Англии: Материалы VIII международной научной конференции "Художественный текст и культура" и XIX международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы. - Владимир, 2010. С. 217-224.

Тело и социум в донорманнской Англии (на англ. яз.) //A Full-Bodied Society. Ed. by Logie Barrow and the late Francois Poirier. - Cambridge Scholars Publishing, 2010.

Иконография и статистика. К вопросу об интерпретации изобразительного материала дописьменных эпох //Стены и мосты: Междисциплинарные подходы в исторических исследованиях. Материалы международной научной конференции, Москва,РГГУ, 13-14 июня 2012. - М.: Совпадение, 2012. С. 271-279. [pdf]

Христианство и "христианство" в Беовульфе //Филология и культура, 2013. №32. С. 102-105 [pdf]

Das ist fantastisch: Заметки для бестиария //Библиотечное дело. 2013. №16(202). С. 6-15. [pdf]

Видео:
Публичная лекция "Профессия - гуманитарий" (Владимир, 2014)
Публичная лекция "Изобретая индоевропейцев" (Москва, 2014)
Только в ЖЖ:

Судебник Этельберта. Статьи о телесных повреждениях. Перевод с древнеанглийского


Мои книги (художественные) на ЛитРесе

Comments

( 60 comments — Leave a comment )
stogarov
Mar. 2nd, 2010 03:37 pm (UTC)
Античные источники "Гамлета"
Здравствуйте, Мария!
Вышел на Ваш журнал по ссылке "Сколько языков знал Шекспир".
Я довольно много переводил с английского поэзию двадцатого века, а потом, в поисках истоков, перевел "Гамлета". В результате я заметил, что "Гамлет" просто нашпигован цитатами из древнегреческих трагиков + еще некоторые текстовые совпадения. Текст на эту тему довольно долго лежит "в портфеле" одного лингвистического сборника, но по причине, наверное, кризиса ... все лежит. Поэтому я выложил его в интернете http://www.port-folio.org/2010/part20.html
Мне, естественно, хотелось бы обсудить этот свой текст.
Был бы очень рад, если бы Вы заглянули туда, а, тем более, если бы сделали какие-то замечания.
С уважением
Андрей Пустогаров
steblya_kam
Mar. 3rd, 2010 09:46 am (UTC)
Re: Античные источники "Гамлета"
Вы лучше обсудите этот вопрос с кем-нибудь из шекспироведов. Насколько мне известно, в елизаветинскую эпоху греческих трагиков знали слабо и популярностью они не пользовались. Главным античным трагиком считался римлянин Сенека (вот у Сенеки как раз могли быть цитаты из греков - не попали ли они к Шекспиру опосредованно?). Насколько мне также известно, даже ортодоксальные анти-стратфордианцы не утверждают, что шекспировские тексты изобилуют цитатами из древних греков.
Давайте так: свяжитесь с профессиональными шекспироведами (это можно сделать через сайт Шекспировской комиссии, где Вы прочли мою статью) и предложите им Вашу гипотезу. Если она основательна, я думаю, на неё обратят внимание. Обсуждать же её в частном порядке не вижу смысла - она слишком глобальна.
(Anonymous)
Feb. 1st, 2012 10:34 pm (UTC)
Познавательный блог
Прикольно!
quintinixek
Feb. 20th, 2012 04:32 am (UTC)
Все отлично сделано!
Интересный блог
holy_mozart
Feb. 27th, 2012 08:20 pm (UTC)
привет Стебля! меня зовут Сергей
хотелось бы подружиться)
я музыкант из Киева
steblya_kam
Feb. 29th, 2012 09:58 am (UTC)
Я не против :-) тока я предупреждаю, что в музыке я полный чайник - это одна из моих самых слабых областей.
thingimabob
Apr. 1st, 2012 08:57 pm (UTC)
Здравствуйте, Мария! Я переводчик, живу в Лондоне, когда-то занималась английской литературой, пришла к Вам по ссылке и sadtranslations и застряла, у Вас так интересно! Особенно зацепила статья о "Багире" (недавно переводила буклет с кратким содержанием для мюзикла "Король Лев" и долго "билась" с baboon, которая на сцене появляется в виде роскошной негритянки. Пришлось обозвать ее "обезьяной мандрил". Я добавила Вас в друзья, на взаимность не претендую, мне просто интересно Вас читать.
steblya_kam
Apr. 4th, 2012 07:52 am (UTC)
Спасибо за тёплый отзыв :-)
(Anonymous)
May. 8th, 2013 06:47 pm (UTC)
было полезно почитать, у вас талант
было интересно прочесть, лайкну
4_slobodskaja28
Jul. 25th, 2013 11:40 am (UTC)
Добрый день, уважаемая единомышленница! Благодарю за ссылку на Чернышевского (получила, все в порядке, прочту со вкусом, не спеша). Очень интересно прочесть о "Красном сарафане", да ссылка не работает. Жалко. Может, Вы сделаете одолжение и пришлете статью? Я искренне люблю подобные вдумчивые разборы. А на русской литературе я выросла (семья - педагоги-словесники).
Здоровья и удач!
steblya_kam
Jul. 25th, 2013 11:54 am (UTC)
Спасибо! Статьи про красный сарафан у меня в опубликованной редакции нет, я как-нибудь выложу скан в PDF, когда будет доступ к сканеру. Обещаю где-то в сентябре это сделать.
maria_gorynceva
Aug. 19th, 2014 08:24 am (UTC)
Я пришла принести вам извинения. Я оказалась неправа в отношении Натальи Львовны П. Я не знаю, что с ней случилось. Видимо, я просто давно её не читала, а в ранних работах она была всё-таки хоть как-то точна. Но после этой статьи - http://clck.ru/9HoFG (формат PDF) я тихо стекла по стене и зарыдала. Это... Я даже не знаю, как это назвать. Обсценную лексику в чужом ЖЖ мне применять неловко.

Голова моя посыпана пеплом из пепельницы бойфренда и землёй из цветочного горшка. Пошла оплакивать свою дезинформированность. Простите, коллега.

У меня, к сожалению, нет аватарки с фейспалмом.
steblya_kam
Aug. 20th, 2014 05:01 am (UTC)
Да ладно, не тратьте темперамент :-) Я уж забыла про эту историю.
Беда в том, что у нас хороших гендерных исследований в принципе нет. Ну разве что И.С. Кон, и то, когда влезал не в свои области (истории и этнографии), мог непроверенную фигню написать.


Edited at 2014-08-20 05:04 am (UTC)
maria_gorynceva
Aug. 20th, 2014 07:24 am (UTC)
Да дело не в том, что гендерных исследований нет. Дело в том, как так д.и.н. может писать то, что непростительно третьекурснику! Как можно под свою концепцию подтягивать факты, а которые не подтягиваются - те за борт! Фшоки, как пишут в Энторнетах.
andreylv
Nov. 3rd, 2014 09:25 pm (UTC)
Про Венецианского Купца очень интересно, спасибо!
steblya_kam
Nov. 4th, 2014 08:58 am (UTC)
Вы этот пост видели? Если что, обращайтесь. Я посмотрела Ваш журнал, Вы мне кажетесь одним из потенциальных авторов, которых можно было бы привлечь.
(no subject) - andreylv - Nov. 4th, 2014 02:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Nov. 6th, 2014 06:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - andreylv - Nov. 6th, 2014 06:08 pm (UTC) - Expand
spaniel90100
Mar. 25th, 2015 11:33 am (UTC)
Здравствуйте, Стебля. Аплодирую Вашему "Черепуху".

Приглашаю заглянуть в мой журнал. Кроме прочего, у меня есть статья о психотипе Шекспира или автора шекспировских текстов, кем бы он ни был :)
Надеюсь, Вам понравится.
steblya_kam
Mar. 27th, 2015 07:25 am (UTC)
Cпасибо :-)
andrey2
Mar. 28th, 2015 03:41 pm (UTC)
Здравствуйте.
Можно вопрос? - Откуда мог знать Шекспир, что Каин был рыжий? (Виндзорские проказницы).
steblya_kam
Mar. 29th, 2015 05:54 am (UTC)
Ниоткуда. Этого вообще никто не мог знать. Просто был такой фольклор. Таким образом задним числом объяснялось предубеждение против рыжих.
(no subject) - andrey2 - Mar. 29th, 2015 06:03 am (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Mar. 29th, 2015 06:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - andrey2 - Mar. 29th, 2015 06:19 am (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Mar. 29th, 2015 06:12 am (UTC) - Expand
(no subject) - andrey2 - Mar. 29th, 2015 06:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Mar. 29th, 2015 09:56 am (UTC) - Expand
(no subject) - andrey2 - Mar. 29th, 2015 06:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Mar. 29th, 2015 06:38 am (UTC) - Expand
oleeena
Jun. 5th, 2015 06:12 pm (UTC)
Добрый день! У Вас очень интересные исследования и прекрасный стиль, одно удовольствие читать, спасибо.
basic_dormouse
Jul. 3rd, 2015 08:55 pm (UTC)
Здравствуйте! Я подписалась не из-за поста о кино - точнее, перешла по нему, просто зачиталась и мне было бы приятно читать обновления и в дальнейшем. Но, если внимание постороннего человека Вам неприятно, я могу отписаться.
steblya_kam
Jul. 4th, 2015 07:12 am (UTC)
Ну, очевидно же, что этот пост не Вам адресован.
alisa_lebovski
Jul. 26th, 2015 12:16 pm (UTC)
С Днем рождения!
dmitri_lytov
Jul. 26th, 2015 02:59 pm (UTC)
С днём рождения! Желаю творческих успехов и не только!
steblya_kam
Jul. 27th, 2015 04:17 pm (UTC)
Спасибо! Но творческие успехи будут зависеть от наличия узбеков трудящихся авторов :-)
chyyr
Oct. 20th, 2015 09:18 pm (UTC)
Добрый вечер!

Приятно было сегодня послушать вас в "Гиперионе". Хочу, с вашего разрешения, еще чуть-чуть высказаться по теме.

После вашего выступления мне стало любопытно: правда ли англоязычная традиция именовать смерть "он" идет от Мильтона, или есть какие-то более ранние примеры.

Порыскав в гуглокнигах нашел такой пример: в сборнике английских стихотворений 1557-го года ("Tottell's miscellany", переизданное в конце XIX века) есть стихотворение неизвестного автора на смерть сэра Энтони Денни. Сюжет: король и смерть поспорили, кто больше облагодетельствует означенного сэра Энтони. Сперва король осыпал его мирскими богатствами, но затем "death came with his triumphant gift, from worldly cark he quite his weried ghost" и сэр Энтони прямиком вознесся на небеса.


Если я правильно понял, чей именно дар, то похоже, что традиция существовала и до Мильтона.
Правда, пока что всего один сомнительный пример, но, возможно, и другие найдутся.

Edited at 2015-10-20 09:26 pm (UTC)
chyyr
Oct. 20th, 2015 09:52 pm (UTC)
Нашлось еще. Опять поэтический сборник, на этот раз 1578 г.

"And when that death did heare the thing that I did crave
Hee weighed mee even as I was a man fit for the grave
Come follow mee sayth hee[...]"
(no subject) - steblya_kam - Oct. 21st, 2015 08:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - chyyr - Oct. 21st, 2015 08:25 am (UTC) - Expand
(no subject) - steblya_kam - Oct. 21st, 2015 08:30 am (UTC) - Expand
gubbner
Dec. 24th, 2015 07:56 am (UTC)
По поводу Багиры и ВинниПуха
: То, что имя Винни женское

Это не так. Характерный пример Vinny (Vincent) Testaverde. Cобственно, любой Винсент в детстве Винни. (Хотя Винченцо - Энцо.)
Другое дело что Пух в оригинале - Winnie, что вообще следовало бы перевести Уинни (как Уильям), умен. от WINIFRED GENDER: Feminine. Думаю переводчики сознательно решили превратить девочку Уинни в мальчика Винни.
И это правильно. В русской комической традиции абалдуй - мужчина, ибо женщина по роли - берегиня, и если она превращается в абалдуя то рушится русская традиционная семья.
Опять же, возьмите медведя - это мишка, медведик, олимпийский мишка, Маша и три медведя - доброе существо. Медведица же - это большая волчица, существо безусловно злобное и крайне опасное.

Edited at 2015-12-24 08:10 am (UTC)
steblya_kam
Dec. 26th, 2015 12:31 pm (UTC)
Re: По поводу Багиры и ВинниПуха
Что не так? По-английски Vinny и Winnie - два разных имени, как Ваня и Фаня. А Винни-Пух не девочка, он мальчик с неправильным девчачьим именем.
И это правильно. В русской комической традиции абалдуй - мужчина, ибо женщина по роли - берегиня, и если она превращается в абалдуя то рушится русская традиционная семья.
Опять же, возьмите медведя - это мишка, медведик, олимпийский мишка, Маша и три медведя - доброе существо. Медведица же - это большая волчица, существо безусловно злобное и крайне опасное.
- Всё это суть Ваши импрессионистические рассуждения, не имеющие отношения к тексту Милна.
Теперь я окончательно убедилась, что Вас забанил Гугл, потому что оригинал сказки давно лежит в Рунете и прочесть вступление и первую главу нетрудно (и узнать, что оттуда выкинул Заходер).
Подозреваю, что и древнерусскую тематику Вы изучаете таким же способом.
На этом позвольте распрощаться. Я утомилась отвечать на Ваши странные комменты.

Edited at 2015-12-26 12:32 pm (UTC)
(Anonymous)
Mar. 25th, 2016 02:14 pm (UTC)
"Категории посетителей, которых я баню:
...
3) хоббиты...
..."

Это - расизм? Не?
steblya_kam
Mar. 26th, 2016 10:01 am (UTC)
Я расистка только по отношению к олбанцам. Их я просто отстреливаю.
gniloed_fm
Apr. 17th, 2016 11:29 am (UTC)
Добрый день.
Ко мне можете даже не заходить, у меня там нецензурщина и чернуха всякая. Хотя я, вроде как, и археолог - о работе стараюсь не писать.
А я вас почитаю, если не возражаете.
Иван.
steblya_kam
Apr. 18th, 2016 07:54 am (UTC)
Спасибо. Не возражаю. Главное, соблюдать этикет :-)
chyyr
Jun. 8th, 2016 10:14 pm (UTC)
В догонку к сегодняшней лекции.

Вот вы иронизировали - "если уж эта сага свидетельствует о тайном культе медведя, то она и о культе вепря должня свидетельствовать" - а кто-то, оказывается, ровно так и рассуждает :)

Вот улов, гугл нашел "A History of Pagan Europe", 2013, за авторством Prudence Jones,Nigel Pennick.

There were three main animal-cults in the nothern martial arts: those of the bear, the and boar. [...] The Boar-Warriors fought in the battle formation known as "Svinfylking" [...] Like the Berserker and Ulfhednar, the Boar-Warriors used the strength of their animal the boar as the basis of their martial arts.

PS А в Античности, по той же логике, был культ Черепахи: римляне же черепахой строились, да и Ахиллес за ней все время бегал, догнать не мог...
steblya_kam
Jun. 14th, 2016 07:24 am (UTC)
Аааа! Позитивное начало дня! :-)))))
anariel_rowen
Aug. 30th, 2016 12:24 pm (UTC)
Добрый день, Мария!
С удовольствием и благодарностью читаю ваш журнал и хотела бы спросить у вас, можно ли обращаться к вам за справками насчет англосаксов и древнеанглийского языка? Дело в том, что я перевожу Толкина, и, несмотря на некоторое знание д.-а., этого знания не всегда бывает достаточно для понимания профессора англосаксонского.
Заранее спасибо.
С.Таскаева ака Анариэль Ровэн
steblya_kam
Aug. 31st, 2016 07:28 am (UTC)
Ну, у меня тоже знание ограниченное. Хватило ровно на то, чтобы перевести Судебник Этельберта, где язык примитивный. Спрашивать можете, но не гарантирую ответа.
viesel
Oct. 10th, 2016 02:31 pm (UTC)
добрый день!
У меня к вам появилось небольшое, но срочное дело по литературной части.
Можете ко мне стукнуться на viesel@godliteratury.ru?
(Anonymous)
May. 4th, 2017 04:47 am (UTC)
Вы пишете, что любите Чернышевского
я тоже, но у меня как раз взгляды типичные для тех, кто его любит (для простоты - как у Энгельса и Ленина, которые им восхищались)
Можно спросить, что вам нравится в Чернышевском?
Спасибо
steblya_kam
May. 5th, 2017 07:27 am (UTC)
Re: Вы пишете, что любите Чернышевского
Я написала про это статью "Что делать с Чернышевским?", "Вопросы литературы", 2007 г.. Там всё подробно.
(Screened comment)
( 60 comments — Leave a comment )

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner